Wika CTM9100-150 Bedienungsanleitung Seite 18

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 17
18 WIKA operating instructions, models CTD9100, CTB9100, CTM9100
11263911.02 05/2014 GB/D
GB
6. Commissioning, operation
Medium Calibration range Flash point
Distilled water 5 ... 90 °C none
Dow Corning 200 Fluid with 5 CS -40 ... +123 °C 133 °C
Dow Corning 200 Fluid with 10 CS -35 ... +155 °C 163 °C
Dow Corning 200 Fluid with 20 CS 7 ... 220 °C 232 °C
Dow Corning 200 Fluid with 50 CS 25 ... 270 °C 280 °C
6.1 Operating position
The operating position of the calibrator or the micro calibra-
tion bath is in the vertical orientation, since this guarantees
an optimal temperature distribution in the metal block or
liquid bath.
6.2 Inserts with metal block
In order to achieve the greatest possible accuracy, the use
of exactly matched inserts is necessary. For this, diameter of
the specimen must be accurately determined. The bore for
the insert is obtained by adding +0.5 mm.
6.3.1 Properties of the calibration liquid
Dierent calibration liquids, due to their specic properties,
deliver varying calibration results. A compensation to the
calibration liquid used in each case should, if necessary, be
performed by the manufacturer at the factory.
Recommended calibration liquids for the dierent tempera-
ture ranges:
Water as a calibration liquid
Only use distilled or demineralised water, otherwise the
calibrator tank can become strongly scaled and soiled.
Silicone oil as a calibration liquid
Only use the silicone oil recommended here.
When working with silicone oil, sucient ventilation should
be ensured in the room since it can give o pollutants.
Since silicone oil is hygroscopic, after use, always close
the calibration bath using the transport cover.
Only use clean calibration liquids. The
checking of temperature sensors and other
temperature measuring devices may lead to
the contamination of the calibration liquid.
These contaminants, through the rotational
movement of the magnetic stirrer, may
cause an abrasive eect on the bottom tank.
Wear safety goggles!
Do not allow silicone oil to come into contact
with the eyes.
Clean the tank
Before calibration, clean the sensors
Replace the worn magnetic stirrer
Replace the contaminated, cloudy calibration liquid
6. Commissioning, operation
Following use, the inserts should be
removed using the replacement tools
and then the sleeve and block should be
cleaned. This prevents the sleeves becom-
ing jammed in the heating block.
6.3 Preparation of the micro calibration bath
In order to achieve the highest possible accuracy for a micro
calibration bath, it should be lled with an appropriate calibra-
tion liquid.
Inserts
Seitenansicht 17
1 2 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 99 100

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare