Wika CTM9100-150 Bedienungsanleitung Seite 19

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 18
19WIKA operating instructions, models CTD9100, CTB9100, CTM9100
11263911.02 05/2014 GB/D
GB
6. Commissioning, operation
6.3.2 Filling the micro calibration bath
1. Firstly, remove the transport cover.
2. Place the test item in the sensor basket.
3. Fill the tank with calibration liquid.
Following maximum lling heights are recommended:
Calibrator model max. lling height
CTB9100-165 / CTM9100-150 130 mm
CTB9100-165 / CTM9100-150
with removable insert
110 mm
CTB9100-225 123 mm
CTB9100-225
with removable insert
105 mm
CTB9100-225-X 115 mm
CTB9100-225-X
with removable insert
95 mm
Following points should be observed at the maximum
lling heights:
Measured from the bottom of the sensor basekt
Non loaded tank
WIKA standard lling liquid
Pre-lling ex-works with the optimal height
The transport cover is tted with a safety
valve. If the micro calibration bath is closed
when it is still warm, excessive pressure
can build up. In order to avoid overpres-
suring, which could lead to damage to the
liquid bath, the safety valve is activated at a
pressure of approx. 2.5 bar. This can lead to
hot vapour escaping.
6.3.3 Operation of the magnetic stirrer
The greatest possible homogeneity is achieved by the agita-
tion of the calibration liquid via a magnetic stirrer.
Set the stirring speed to the maximum possible. Turning the
wheel upwards will increase the speed, turning it downwards
slows down the stirring speed.
The magnetic stirrer is a
consumable.
Liquid bath
Front of the controller with stirrer-speed dial
6.3.4 Insert for liquids
The insert for liquids consists of:
Insert with leak-proof cover
Sensor basket
Magnetic stirrer and lifter
Replacement tools
If the insert for liquids is ordered with a new
model CTB9100 micro calibration bath or a
new model CTM9100 multi-function calibra-
tor, the instrument will have been matched to
the insert for liquids.
Should the insert for liquids be ordered after-
wards, a re-adjustment of the instrument at
the customer’s will be needed.
WARNING!
The insert for liquids must only be removed if
the calibrator is used at room temperature.
CAUTION!
The ll level must be matched the relevant
medium and the temperature.
Insert for liquids
Seitenansicht 18
1 2 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 99 100

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare